狐假虎威
详细解释
词语解释
狐假虎威
◎假:借。狐狸借老虎之威吓退百兽。比喻依仗别人的势力来恐吓人。
英文the ass in the lion’s skin; (fig) bully people by flaunting one's powerful connections;
翻译
- 英语 lit. the fox exploits the tiger's might (idiom); fig. to use powerful connections to intimidate people
- 德语 die Macht eines höheren für eigene Zwecke missbrauchen (V, Sprichw), mit der Macht eines anderen imponieren (V, Sprichw)
- 法语 (expr. idiom.) Le renard emprunte le prestige du tigre, qqn qui se sert de la puissance d'autrui pour opprimer les gens
国语辞典
狐假虎威
◎狐狸与老虎同行,借老虎的威风吓走百兽,却使老虎误信百兽乃畏狐狸而走。见也作“狐虎之威”、“狐借虎威”、“虎威狐假”。
例证《战国策 · 楚策一》。后比喻凭恃有权者的威势恐吓他人、作威作福。《警世通言 · 卷三一 · 赵春儿重旺曹家庄》:“居中的人还要扣些谢礼,他把中人就自看做一半债主,狐假虎威,需索不休。”
《文明小史 · 第三〇回》:“这些人只要等到署了个缺,得了个差使,就狐假虎威的发作起来了。”
近义狗仗人势 仗势欺人 恃势凌人
汉语词典为您精准解释词语狐假虎威的意思、近反义词、造句及用法,传承中华文化精髓。