牛头不对马嘴
意思解释
比喻答非所问或两下不相合。
出处: 明・冯梦龙《警世通言・苏知县罗衫再合》:“见鬼,大爷自姓高,是江西人,牛头不对马嘴!”
用法: 主谓式;作宾语、定语;含贬义。
例子: 老师提出的问题他由于精神分散而没听清楚,回答得牛头不对马嘴。歇后语: 犊子口里含嚼子 —— 牛头不对马嘴
英语: incongruous(be wide of the mark)
俄语: говорить невпопáд
日语: (事·話が)ちぐはぐで合(あ)わない。とんちんかんである
德语: ohne jeglichen Zusammenhang
法语: paroles hors de propos,sans rapport avec le sujet
拉丁语: nihil ad rem
歇后语: 犊子口里含嚼子 —— 牛头不对马嘴
详细解释
【释义】
比喻答非所问或事情两不相符。《官场现形记・第十六回》:“只要人家拿了他一派臭恭维,就是牛头不对马嘴,他亦快乐。”《警世通言・卷十一・苏知县罗衫再合》:“皂隶兜脸打一啐,骂道:『见鬼,大爷自姓高,是江西人,牛头不对马嘴。』”或作“牛头不对马面”。
造句示例
- 你会答的问题很牛头不对马嘴。
- 我试过了,翻译出来牛头不对马嘴的。
- 如果一些回答是完全错误或者牛头不对马嘴,要主动承担错误。
- 当然,也有人会胡乱贴点汉字英文字上去,对于那些牛头不对马嘴的,我们也拒绝给出翻译意见!